﻿<!--<!DOCTYPE nitf SYSTEM "nitf-3-4.dtd">-->
<nitf>
  <head>
    <title id="Title">&amp; çâÌæÚUæð´ ·¤è ¥ôÚU Îð¹Ùæ ÁæÚUè ÚU¹ð´ ¥ÍæüÌ ¥ÂÙð ÜÿØ ÂÚU ŠØæÙ ÚU¹ð´Ð ãæÚU Ù ×æÙð´, €UØô´ç·¤ ·¤æ× ·¤ÚUÙð âð ¥æÂ·¤ô ©gðàØ ·¤è Âýæç# ãôÌè ãñ ¥õÚU ÁèßÙ ·¤æ ¹æÜèÂÙ ÎêÚU ãôÌæ ãñÐ ÖÜð ãè ÁèßÙ ×ð´ ç·¤ÌÙè Öè ·¤çÆÙæ§ü €UØô´ Ù ¥æ°, çÁ™ææâæ ¥õÚU ©ˆâæã ÕÙæ° ÚU¹ð´Ð ŠØæÙ ÚU¹ð´, ÜÿØ ã×ðàææ ¥æÂ·Ô¤ Âæâ ãôÌð ãñ´ çÁ‹ãð´ ÂæÙð ·Ô¤ çÜ° ÂýØæâ ¥æÂ ·¤Öè Öè àæéM¤ ·¤ÚU â·¤Ìð ãñ´Ð</title>
    <docdata management-doc-idref="">
      <date.issue id="CreationDate" norm="" />
      <du-key id="rev-ver" generation="1" version="Default" />
      <du-key id="Parent-Version" version="" />
      <identified-content>
        <classifier id="newspro-nitf" value="r2" />
        <classifier id="Newspro-App" value="Epaper" />
        <classifier id="Content-Type" value="Story" />
        <classifier id="storyID" value="" />
        <classifier id="CmsConID" value="" />
        <classifier id="Desk" value="" />
        <classifier id="Source" value="" />
        <classifier id="Edition" value="" />
        <classifier id="Category" value="-1" />
        <classifier id="UserName" value="" />
        <classifier id="PublicationDate" value="20220103" />
        <classifier id="PublicationName" value="Hindustan" />
        <classifier id="IsPublished" value="Y" />
        <classifier id="IsPlaced" value="Y" />
        <classifier id="IsCompleated" value="N" />
        <classifier id="IsProofed" value="N" />
        <classifier id="User" value="" />
        <classifier id="Headline-Count" value="" />
        <classifier id="Slug-Count" value="0" />
        <classifier id="Photo-Count" value="0" />
        <classifier id="Caption-Count" value="0" />
        <classifier id="Word-Count" value="0" />
        <classifier id="Character-Count" value="0" />
        <classifier id="Location" value="" />
        <classifier id="TemplateType" value="1" />
        <classifier id="StoryType" value="Story" />
        <classifier id="Author" value="" />
        <classifier id="UOM" value="mm" />
        <classifier id="IndexPage" value="" />
        <classifier id="box-geometry" value="-7,40,950,284" />
        <classifier id="Epaper-Build" value="Build-No: 2.1.0.9, Dated: 04/12/2021" />
        <classifier id="Application" value="QuarkXpress 8" />
        <classifier id="MachineName" value="TV0254" />
        <classifier id="ProcessingDateTime" value="Mon 03 Jan 2022 07:00:24" />
      </identified-content>
      <urgency id="home-page" ed-urg="0" />
      <urgency id="priority" ed-urg="0" />
      <doc-scope id="scope" value="0" />
    </docdata>
    <pubdata type="print" name="Hindustan" date.publication="20220103T000000+5.30" edition.name="RPAjmCity" edition.area="RPAjmCity" position.section="03012022-RPAjmCity-01-PAGE-03012022_RPAjmCity_01~WS4~" position.sequence="01" ex-ref="03012022-RPAjmCity-01-PAGE-03012022_RPAjmCity_01~WS4~" SectionName="" />
  </head>
  <body>
    <body.head>
      <hedline>
        <hl1 id="kicker" class="1" style="Shoulder" MainHead="false">
          <lang class="3" style="kicker" font="Patrika18" size="12">
</lang>
        </hl1>
        <hl1 id="Headline" class="1" style="Headline" MainHead="true">
          <lang class="3" style="Headline" font="Patrika18" fontStyle="Bold" size="15">Human chemistry in urban ambience 
</lang>
        </hl1>
        <hl1 id="Subhead" class="1" style="Subhead" MainHead="true">
          <lang class="3" style="Subhead" font="Patrika18" fontStyle="Bold" size="15">Farida Shaikh goes t hrough an amazing maze of life
</lang>
        </hl1>
        <hl1 id="Byline" class="1" style="Byline" MainHead="true">
          <lang class="3" style="Byline" font="Patrika18" fontStyle="Bold" size="15">
</lang>
        </hl1>
      </hedline>
      <summary></summary>
      <quotes>
        <quote></quote>
      </quotes>
    </body.head>
    <body.content id="Bodytext">
      <block>
        <media id="1" media-type="image">
          <media-reference id="tn" source-credit="" data-location="1" ImgOrderNum="" source="03012022-RPAjmCity-01-PAGE-03012022_RPAjmCity_01~WS4~_SubGroupImage_720446704_tn.JPG" Units="pixels" width="50" height="50"></media-reference>
          <media-caption id="Caption1" font="">
            <hl2></hl2>
          </media-caption>
          <media-reference id="tn" source-credit="" data-location="2" ImgOrderNum="" source="03012022-RPAjmCity-01-PAGE-03012022_RPAjmCity_01~WS4~_SubGroupImage_720325568_tn.JPG" Units="pixels" width="50" height="50"></media-reference>
          <media-caption id="Caption1" font="">
            <hl2></hl2>
          </media-caption>
          <media-reference id="tn" source-credit="" data-location="3" ImgOrderNum="" source="03012022-RPAjmCity-01-PAGE-03012022_RPAjmCity_01~WS4~_SubGroupImage_720436736_tn.JPG" Units="pixels" width="50" height="50"></media-reference>
          <media-caption id="Caption1" font="">
            <hl2></hl2>
          </media-caption>
          <media-reference id="tn" source-credit="" data-location="4" ImgOrderNum="" source="03012022-RPAjmCity-01-PAGE-03012022_RPAjmCity_01~WS4~_SubGroupImage_715957792_tn.JPG" Units="pixels" width="50" height="50"></media-reference>
          <media-caption id="Caption1" font="">
            <hl2></hl2>
          </media-caption>
          <media-reference id="tn" source-credit="" data-location="5" ImgOrderNum="" source="03P1 StephenHawkings_tn.JPG" Units="pixels" width="50" height="50"></media-reference>
          <media-caption id="Caption1" font="">
            <hl2></hl2>
          </media-caption>
        </media>
      </block>
      <p style=".Bodylaser">
        <lang class="3" style=".Bodylaser" font="Patrika15 Ultra" fontStyle="Bold" size="130">DURING the later period of the twentieth century, one work which gathered tremendous popularity In Bengali literature and reached the status of a classic was Kato Ajanaray. It was a huge achievement for young, nine-teen-year old writer Shankar. I he work was first serialized in!953 in the periodical 1 iesh.
</lang>
      </p>
      <p class=".Bodylaser">
        <lang class="3" style=".Bodylaser" font="Patrika15 Ultra" fontStyle="Bold" size="130">The book is dedicated to the memory of Noel Frederick Barnwell. He was the last English barrister of Kolkata High Court and first came to .Bengal on a military assignment during World War I. Subsequently, he began to practise in the High Court. He is the main character in the novel</lang>
      </p>
      <p class=".Bodylaser">
        <lang class="3" style=".Bodylaser" font="Patrika15 Ultra" fontStyle="Bold" size="130">Shankar was at a loss with the sudden death of Barnwell. He wanted to honor his mentor. At first, he 'wanted to build a statue.' This w as not possible. Next, he wanted to name a road after him. When this did not happen, Sankar decided to write</lang>
      </p>
      <p class=".Bodylaser">
        <lang class="3" style=".Bodylaser" font="Patrika15 Ultra" fontStyle="Bold" size="130">Shankar's first novel, and according to some critics, the most 'stimulating' one.</lang>
      </p>
      <p class=".Bodylaser">
        <lang class="3" style=".Bodylaser" font="Patrika15 Ultra" fontStyle="Bold" size="130">In Kolkata, Shankar took up his first job as a clerk to barrister Barnwell who gave him, Mani Shankar Mukherji, the portable name Sankar and introduced him to die corporate world, and to literary circles. 'He helped me to familiarize myself with everybody - from the simple shoeshine boy to the senior executive.'</lang>
      </p>
      <p class=".Bodylaser">
        <lang class="3" style=".Bodylaser" font="Patrika15 Ultra" fontStyle="Bold" size="130">In 1959. a cult movie and theatre based on the novel was made portraying Kanina Banerjee, (he legendary actor of Satyajit Roy's Pather Pachali trilogy.</lang>
      </p>
      <p class=".Bodylaser">
        <lang class="3" style=".Bodylaser" font="Patrika15 Ultra" fontStyle="Bold" size="130">Shankar was among 50 writers who were in London for the April 20-23 book fair this year which focused on India. Commenting on his first novel, he said,'... It's my wish to see that book translated into English one day.'</lang>
      </p>
      <p class=".Bodylaser">
        <lang class="3" style=".Bodylaser" font="Patrika15 Ultra" fontStyle="Bold" size="130">In 1962, Shankar produced Chowronghee 'on a rainy day at the water logged crossing of Central Avenue, Dulhousle. a busy business district in Kolkata.' I he novel is set in (he huge hotel Shahjahan. Even though II became a bestseller, the gossip was, 'Oh, ire is an illiterate. What does he know about writing?'</lang>
      </p>
      <p class=".Bodylaser">
        <lang class="3" style=".Bodylaser" font="Patrika15 Ultra" fontStyle="Bold" size="130">Chowronghee chronicles life in a hotel called Shahjahan and the bar Mumtaz. 'Everything comes to the old hotel, either to the sumptuous guest rooms or to the terrace where the stall live, hive and death are never far away.' Several people whose lives came together were in the suites and restaurants of the hotel. The story is a microcosm of life in post-independence Kolkata in the 1950s and predates Arthur I iailey's Hotelby three years.</lang>
      </p>
      <p class=".Bodylaser">
        <lang class="3" style=".Bodylaser" font="Patrika15 Ultra" fontStyle="Bold" size="130">The book has been translated into Russian, besides many Indian languages. Literary critics now claim that 'this half-century old novel translated from the Bengali might, to many eyes, supply more unashamed, reader-transporting enjoyment than any other fiction of the year,' meaning 2009, at the London Book Fair.</lang>
      </p>
      <p class=".Bodylaser">
        <lang class="3" style=".Bodylaser" font="Patrika15 Ultra" fontStyle="Bold" size="130">lire English translation of Chowronghee into Chowringhee is by former journalist Arunava Sinha, who won the Vodafone Crossword award 2007 for best translation. One reader's comment on (he work: 'I won't be quite alone in claiming that you want to turn the pages, but you do not want die pages to end.'</lang>
      </p>
      <p class=".Bodylaser">
        <lang class="3" style=".Bodylaser" font="Patrika15 Ultra" fontStyle="Bold" size="130">Shankar in his first book wrote about die familiarity he gathered and die friendship he built while</lang>
      </p>
      <p class=".Bodylaser">
        <lang class="3" style=".Bodylaser" font="Patrika15 Ultra" fontStyle="Bold" size="130">Chamber situated in the old post office street in Kolkata. His second book is based on the experiences and impressions he had during the period in working as a secretary to the manager of Shahjahan hotel and later on at the reception desk, which is now defunct Spencer’s in the central Kolkata neighborhood of Chowringhee.</lang>
      </p>
      <p class=".Bodylaser">
        <lang class="3" style=".Bodylaser" font="Patrika15 Ultra" fontStyle="Bold" size="130">Shankar's idea of the book emerged while he was still in the service of Noel Barnwell, 'who stayed for a long time at the Spencer's hotel... and I was a frequent visitor to the ‘hotel. It was through common friends at Spencer's that I came to know what was happening at the Great Eastern 1 iotel, one of the biggest hotels in the metropolis then. It was from there that my love affair with hotels began.'</lang>
      </p>
      <p class=".Bodylaser">
        <lang class="3" style=".Bodylaser" font="Patrika15 Ultra" fontStyle="Bold" size="130">Chowringhee, then, is a sequel to his first novel Kato Ajanaray, as Noel</lang>
      </p>
      <p class=".Bodylaser">
        <lang class="3" style=".Bodylaser" font="Patrika15 Ultra" fontStyle="Bold" size="130">novels.</lang>
      </p>
      <p class=".Bodylaser">
        <lang class="3" style=".Bodylaser" font="Patrika15 Ultra" fontStyle="Bold" size="130">On the charismatic central character of the Shahjahan hotel, the writer noted, 'I got the idea to create the debonair Sata Bose, the receptionist, from a railway employee 1 chanced across. His name was Satya Sadhan Bose and since he had many sahib friends, he refused to be identified by anything but Sata Bose.' Other characters - the enigmatic hotel manager Marco Polo, the tragic hostess Karabi (&gt;uha - attained almost cult status. The novel became a classic.</lang>
      </p>
      <p class=".Bodylaser">
        <lang class="3" style=".Bodylaser" font="Patrika15 Ultra" fontStyle="Bold" size="130">Pinakl Majumdar turned this novel into a Bengali cine classic portraying the all time suave Bengali hero, Uttam Kumar. Moreover, his other works, Jana Aranya ami Sheemabaddha drew the attention of the legendary Bangla moviemaker Satyajit Ray, whose cinematic talent supersedes, according to some critics, that of the Scandinavian maestro Ingmar Bergman.</lang>
      </p>
      <p class=".Bodylaser">
        <lang class="3" style=".Bodylaser" font="Patrika15 Ultra" fontStyle="Bold" size="130">Published In June this year, The Middleman is the second translation of Shankar's novels by Arunava Sinha. It is a story of young Somnath Banerjee in search of ajob during the 1970s In Kolkata, amidst widespread unemployment of the educated.</lang>
      </p>
      <p class=".Bodylaser">
        <lang class="3" style=".Bodylaser" font="Patrika15 Ultra" fontStyle="Bold" size="130">The Middleman is the highest selling Bengali novel of all time, having crossed the quarter million mark. Ilie difference between Chowronghee and the Middleman is that, 'the first is a fairy tale and the second is hard reality...Somnath, the protagonist, Is like a tired bird from the sky (hat comes crashing down to earth,' says Shankar. The Middleman is the experience of those Bengalis who looked for jobs but couldn't find any. The shift to becoming self-employed is difficult; full of culture clashes.' The writer has elaborated thus; 'Since independence, everything has changed for the worse - freedom brought the humiliation of partition, decadence, industrial slide and moral dilemmas. The weaker sections lost their ideals and began to look at success with suspicion. How can success be achieved through fair means?' said Shankar, explaining the social relevance of the book. 'But I haven't lost heart and I am still a great believer in relationships and extended families,' he said.</lang>
      </p>
      <p class=".Bodylaser">
        <lang class="3" style=".Bodylaser" font="Patrika15 Ultra" fontStyle="Bold" size="130">Currently Shankar is working on</lang>
      </p>
      <p class=".Bodylaser">
        <lang class="3" style=".Bodylaser" font="Patrika15 Ultra" fontStyle="Bold" size="130">biographies, and comments... It is a new genre; but biographies are not much different from fiction, l ives are more fictional than fie tlon. It Is only that fiction has fictitious characters," he said.</lang>
      </p>
      <p class=".Bodylaser">
        <lang class="3" style=".Bodylaser" font="Patrika15 Ultra" fontStyle="Bold" size="130">Sankar's latest biography, The Unknown lace of Vivekananda Part I, has sold more than 89,000 copies, which according to the author is a feat in itself for a biography. I am almost through with my Part II and then I will begin work on The Unknown lace of Aurobindo.</lang>
      </p>
      <p class=".Bodylaser">
        <lang class="3" style=".Bodylaser" font="Patrika15 Ultra" fontStyle="Bold" size="130">I he biography will focus on an interesting detail about the revolu-tionary-turned-spiritualist's per- I sonal life - his equation with his wife. 'Aurobindo advertised on the matrimonial columns of newspapers while in Baroda for a suitable partner. And came to Calcutta to | marry.'</lang>
      </p>
      <p class=".Bodylaser">
        <lang class="3" style=".Bodylaser" font="Patrika15 Ultra" fontStyle="Bold" size="130">Shankar, 75, living the diamond years of his life, is a master storyteller --- comparable to Charles Dickens whose stories were also about the common and the ordinary set against the French Revolution and the Industrial Revolution in England, or Victor Hugo, who wrote against the city background of Paris that shaped up the characters of his novel.</lang>
      </p>
      <p class=".Bodylaser">
        <lang class="3" style=".Bodylaser" font="Patrika15 Ultra" fontStyle="Bold" size="130">Both Kato Ajanaray and Chowronghee are contemporary historical novels etched in episodes of humour, irony, pain, passion and a zest for life. In the first one, it is a depiction of emerging urban lifestyles seen and heard from the Temple Chamber in Kolkata High Court Building on the old post office street. In the second, it is all about the fast cosmopolitan city society, western ways in an eastern setting with the rambling roles of personalities. Shankar's Chowronghee is a read on human chemistry in an urban ambience. It is fascinating, in beautiful Bangla that flows like a running river!</lang>
      </p>
      <p class=".Bodylaser">
        <lang class="3" style=".Bodylaser" font="Patrika15 Ultra" fontStyle="Bold" size="130">Farida Shaikh is a critic and social analyst </lang>
      </p>
    </body.content>
  </body>
</nitf>